Примеры использования: ce sont

C'était la faute de JD.
It was J.D.'s fault.
Comme nous pouvons tous le voir, ce sont à peine les vrais Garrrh et Zharbidar.
As we can all see, this is hardly the real garrrh and zharbidar.
Dr Souza Lima, ce sont nos volontaires argentins, M. Granado...
Dr Souza Lima, these are our Argentinian volunteers, Mr Granado,
L.C. a fait rustique chic, ce qui pourrait être drôle avec des grosses tables de ferme.
L.C. did rustic chic, which could be fun with big farm tables.
Ce sont les affaires de survie à L.A.
Those are emergency supplies in L.A.
J.D., c'était il y a trois ans.
J.D., that was three years ago.
- Ce sera pas si terrible.
-Cheer up. lt won't be so bad.
Je sais, A.B. Mais qu'est-ce que je suis censée faire ?
I know, A.B. But what am I supposed to do?
c'est vrai. ce sont les seules personnes qui m'approchent.
that's right. people like that are the only ones who approach me.
Je sais, c'était idiot.
-l know, I know. lt was stupid.
C'était quoi la mascotte du M.I.T. ?
What was the M.I.T. mascot?
A Los Angeles, ce ne fut pas mieux.
Back in L.A., it wasn't any better.
- Bien sûr que c'était J.D.
- Of course it was J.D.
Alors cette Amulette ce sont des nanobots conçus pour éteindre Taylor et tous les Humanichs ?
So this Amulet is nanobots-designed to shut down Taylor and all of Humanichs?
Ce sont des photos de Nimah ou Raina partout dans Grand Central, deux jours avant l'explosion!
These are shots of Nimah or Raina all over Grand Central two days before the explosion!
Nous avions des éclaireurs comme toi dans mon régiment, à l'est, et c'était une bonne chose.
We had scouts like you in my regiment out east... yes, which was a good thing.