Примеры использования: c

L'équipe C, personne ?
Team C, anybody?
mais on doit redresser l'école. ce sera pour quoi ?
but we must straighten school. then it will be for what?
Souvenez-vous, ce qui arrive à L.A. reste à L.A.
Remember, what happen in L.A., stays in L.A.
Je fais une réception ce soir et j'ai besoin de T'evgin là-bas.
I'm having a reception tonight and I need T'evgin there.
Alors c'est ça l'Aparache no Mogeto ?
So this is the Aparache no Mogeto?
C) Utica ?
C) Utica?
Si on le coupe, ce ne sera plus le plus gros sarcome du monde.
If we cut it, it will no longer be the world´s biggest hepatosarcoma.
Au vu de ce que votre mari a fait, Mme Karmimi, oui.
Considering what your husband did, Mrs. Karmimi, I would.
L'arbitre de score compte juste les points, et il porte ce chapeau.
Now, the ledgerman just keeps score, and he wears this hat.
J'ai mis Catherine H. en prison pour ce meurtre basé sur votre témoignage.
I put Catherine Hapstall away for that murder based largely on your testimony.
Elle avait raconté que Caspere lui avait montré ces diamants.
Yeah, she had said once that Caspere had shown her these diamonds.
- Parce qu'Eddie signe en ce moment-même ses aveux.
- Because Eddie is upstairs right now with the D.A., signing a plea.
Heure du Pacifique, ce qui veut dire... 1 h 42 à Chicago.
Pacific time, which means... 1:42 a.m. Chicago time.
Ce crime atroce s'est produit vers 5h15, ce matin.
This disgusting crime occurred at approximately 5: 15 a.m. This morning.
C'est pour quand, ce salon VIP ?
Hey, when are you going to set up that cool V.I.P. lounge?
Pour le moment, ces "Hatchites", peuvent nourrir et abreuver leurs chevaux à notre étable.
For now, these Hatchites may feed and water their horses in our stable.