Примеры использования: baille

Mon Dieu, l'avez-vous vue bailler?
Oh, my God, have you seen her yawn?
Je ne peux même pas y mettre un de mes baillons dedans.
I can't even get one of my ball gags in there.
Vous auriez pu bailler, ou mâcher.
Yeah, but you could have been yawning, or chewing.
Tu ne vas pas bailler, si ?
You're not gonna yawn, are you?
Des baillons, des bandeaux et des attaches.
Ball gags and blindfolds, restraints.
Non, je bailles parce que tu es ennuyeux.
No, I'm yawning because you're boring.
Tu bailles parce que tu as sauté le petit déjeuner.
You're yawning 'cause you skipped breakfast.
Tu sais, des études ont montré qu' en fait bailler augmente l'ennui.
You know, studies show that yawning actually increases boredom.
Ouais, il refuse des verres, il baille, il se plaint de ses pieds.
Yeah, he's turning down shots, he's yawning, he's whining about his feet.
Permission de bailler, monsieur.
permission to yawn, sir.
Tous ces fouets, et ces baillons, hein ?
All whips and, uh, ball gags, huh?
La question est : combien de temps cela resterait-il épatant avant que tu ne reviennes -baillant- vers ton mari ?
But the question is, how long would it stay ripping before you're simply yawning to get back to your husband?
Je veux vraiment aider, mais tu sais, c'est comme quand quelqu'un baille, et que ça te donne envie de bailler.
I really wanna help, but you know when someone yawns, it makes you yawn?
Elle devait bailler
She probably yawned
Oh mon dieu, il vient de bailler ?
Oh, my goodness, did he just yawn?
Tu ne sais rien faire d'autre que bailler ?
Can't you do anything but yawn?