Примеры использования: annuler

Je devrais annuler.
I should cancel.
Mais vous reconnaissez Britney Spears qui se bourre la gueule et se marie un soir, pour le faire annuler le lendemain.
But you do recognize Britney Spears getting loaded and married one night, and having it annulled the next morning.
Pour faire annuler mon visa et rentrer.
I'm going to beg them to revoke my visa and deport me back home.
- Vous pouvez annuler l'offre.
- Then you can withdraw it.
Annulé le mariage ?
Cancelled the wedding?
Abonnement annulé.
Subscription canceled.
Et je l'ai annulé.
And i voided it.
Jack, tu dois annuler ça.
But, Jack, you need to undo this.
Vous ne pouvez pas annuler ce que vous êtes.
You can't undo who you are.
J'ai dû annuler l'offre... de Maria.
I had to rescind the offer... to Maria.
Je dois pouvoir annuler la signature.
There must be some parliamentary procedure that will nullify my signature.
En d'autres termes, on doit annuler.
In other words, we have to abort.
Le concert est annulé !
The concert is off!
- J'ai annulé.
- I aborted.
- Annuler quoi ?
Cancel what?
Je suis sûr qu'elle va chercher à annuler le mariage, puisqu'il n'a jamais été consommé... que ce soit vrai ou non.
I'm sure she will soon seek to have the marriage annulled, on the grounds that it was never consummated... whether that is true or not.