Примеры использования: afin que
- все
- so
- so that
- to
- to that
- for
- just so
- to make
- прочие переводы
Afin que ce soit une procédure en consultation externe.
So it would be an outpatient procedure.
afin que nous suivions le chemin du juste.
to tread the path of the righteous.
Afin que Takashi tombe amoureux de toi.
For making Takashi love you.
Il m'a opéré afin que je puisse ressembler à Don.
afin que l'obscurité n'envahisse pas notre monde.
so that no darkness shall overcome our world.
Fais quelque chose afin que je sois le héros de sa vie.
Afin qu'il puisse te voir.
Just so he could see you.
Bon, afin que vous puissiez arrêter puis abuser de moi?
Afin que nous puissions nous marier.
So that we can get married.
Afin que je comprenne mieux.
Just so I understand.
- Afin que nous puissions commencer à aller de l'avant.
Tu ne m'envois pas ailleurs afin que j'aille mieux.
Afin que vous voyiez comment ça fonctionne.
Afin que ça ressemble à un suicide.
Make it look like a suicide.
Allez à l'essentiel afin que je puisse manger.