Примеры использования: a tout

Ted a fait les magasins avec Marvin et lui a acheté... tous ses vêtements d'hiver.
Ted... took Marvin shopping and sort of bought him... all his winter clothes.
Garrett et le suspect ont tous les deux tué leurs victimes en les blessant au coeur.
Well, Garrett and the unsub both killed their victims using stab wounds through the heart.
Ismay a tout misé sur son record de vitesse ... mais il a mal calculé.
Ismay has bet everything on his speed record... but he has miscalculated.
Oui, J.D. j'ai eu tous les e-mails.
Yes, J.D. I got all the e-mails.
Je n'en suis qu'à la moitié mais j'ai lu tout ce qu'a écrit M. Keats.
I am yet partway through it, but I have read all Mr. Keats has written.
J'ai fait toute une histoire de ton poème pour une raison.
I could have ignored your poem, Johnny, but I made a fuss about it for a reason.
Adam a joué "exvin." Tout sauf le "S", 60 points.
Adam played "exvin." Everything but the "S," 60 points.
J'ai besoin de toutes les unités disponibles au 1203 North Gordon pour un probable code 40.
I need all available units at 1203 North Gordon for a probable code 40.
J'avais tout mes étudiants travaillant sur des projets d'investigation pour le concours des universités de Boston.
I had all my students working on investigative pieces for the Boston dispatch college contest.
Cléopâtre elle-même avait des saphirs dans son fard à paupière pour tout voir plus judicieusement.
Cleopatra herself had sapphires in her eye-shadow that she might see the more wisely.
Pourquoi Javier ferait-il ça a Eva après tout ce qu'ils ont traversé pour en arriver là.
Why would Javier do this to Eva after everything they went through to get here?
Très bien, nous avons collecté toutes les informations personnelles de Flanders virgule Ned.
All right, we collected all the personal information from Flanders comma Ned.
Donc ce gars et ce gars du coffre ont tous les deux marché sur le trottoir frais quelque part.
So this guy and the guy from the trunk both stepped on fresh pavement somewhere.
J'ai tout rassemblé pour vous... permis de stationnement, carte d'identité, clés.
I have everything together for you... parking pass, I.D. card, keys.
Écoute, j'ai tous les renseignements ici, d'après ta liste... en plus du plan au complet.
Look, I got all the info right here, based on your list, plus the whole plan.
Avons-nous recherché toutes les interventions médicales faites au professeur Bu-Habib ?
Have we done a search of all medical procedures done to professor bu-habib?