Примеры использования: écouter

Je pourrais écouter ta vibration toute la journée.
I could listen to your twang all day.
Vous devriez écouter ses conseils.
Perhaps you should heed her advice.
Les longues nuits à écouter mon père et ses blagues grivoises...
Late nights listening to my dad tell his bawdy jokes...
- Vous devriez écouter ça.
You should hear this.
Écoutez, je cherche un certain Dr Shiro Zama.
Look, I came here looking for a Dr Shiro Zama.
Tu vas écouter Russ Hanneman ?
You're gonna listen to Russ Hanneman?
Vas tu écouter leur appel ?
Will you heed their call?
Santa demeurait à écouter, désarmée, assise sur une chaise.
Santa was listening, disarmed, seated on a chair.
Ecouter, écouter.
Hear, hear.
Écoutez, je n'ai pas de confirmation qu'elle est ici.
Look, I got no definite information she's here.
Mais Cancrelat aurait dû écouter Gustavo.
But Cockroach should've listened to Gustavo.
Tout ce qui importe est que vous écouter les paroles de ton père, qui vous aime.
All that matters is that you heed the words of your father, who loves you.
Tu me forces à écouter une arme sonique débilitante.
You have tricked me into listening to a debilitating sonic weapon.
Viens écouter.
Come hear this.
Elsbeth, écoutez, c'est au sujet de ma situation.
Elsbeth, look, ab... about my situation.
Laisse Fusco écouter pendant ce temps.
Let Fusco listen in while you do it.