Примеры использования: я час

Он довольно подробный и я больше часа выбирал шрифты.
Er ist ziemlich gründlich, und ich habe eine Stunde mit der Schriftart verbracht.
Я ухожу на некоторое время, но я вернусь через час или около того.
Ich gehe für eine kleine Weile aus, aber ich werde in einer Stunde oder so wieder da sein.
Я закончил час назад.
Ich bin seit einer Stunde fertig.
Я целый час ждала в комнате для посещений.
Ich wartete eine Stunde im Besuchsraum.
Этой ночью я шесть часов искала в интернете яд, который нельзя обнаружить.
Letzte Nacht habe ich 6 Stunden nach nicht nachweisbaren Giften gesucht.
Я нашёл эти часы два дня назад.
Ich habe diese Uhr vor zwei Tagen gefunden.
Веронике не помешает немного дружеского общения, и я уверен, несколько часов без лекарств вреда не принесут.
Veronica könnte etwas Gesellschaft gebrauchen, und ich bin mir sicher, ein paar Stunden ohne Medikamente sollten nicht schaden.
Она прождала меня час, прежде чем поехала домой.
Sie hat wohl eine Stunde gewartet und fuhr dann nach Hause.
Фрая я выгнала пару часов назад.
Ich hab Fry vor 2 Stunden rausgeworfen.
Я потратила 6 часов на одном из верхних пилонов, пытаясь заставить заработать новое сенсорное реле.
Ich versuchte, sechs Stunden in einem oberen Pylon das neue Sensorenrelais anzuschließen.
Я три часа просидел в кабинете, бросая карандаши в потолок.
Ich habe drei Stunden im Büro Bleistifte an die Decke geworfen.
Нас просят сдать кровь после налёта, так что я задержусь на час.
Sie suchen Blutspender nach dem Angriff, also brauche ich noch eine Stunde.
И когда я вернусь через час, этому лучше случиться.
In einer Stunde sind Sie besser fertig damit.
Ну, мне позвонили около часа ночи.
Na ja, gegen 1 Uhr nachts bekam ich einen Anruf.
У меня была пара часов до вылета Лойс.
Ich hatte noch etwas Zeit bis zum Flug.
Чтобы перенастроить эту штуку мне нужно 18 часов.
Ich brauche 18 Stunden, um das Ding nachzubauen.