Примеры использования: я собираюсь
- все
- ich die
- прочие переводы
Завтра в 7 утра я собираюсь быть на сцене, рядом с Богом... заглядывая прямо ему в рукав.
Morgen werde ich auf der Bühne 7 sein mit Gott... direkt verbunden, was auf dem Rohr wird angezeigt.
В последний раз, когда Баттерс проводил ночь, я был очень мил с ним и я собирался сфотографировать его для его мамы.
Letztes mal als Butters hier die Nacht verbrachte, war ich sehr nett zu ihm... und ich habe ein Bild von ihm für seine Mutter gemacht.
Да, мне кажется, мы наконец-то можем поговорить... но ты не слушаешь меня, и я собираюсь уже уходить.
Я собираюсь предложить вам продлить пребывание в США как нашего временного гостя в Южной исправительной колонии.
Ich bin bereit, Ihnen einen Verbleib in den USA anzubieten, als unser ständiger Gast im Southport Gefängnis.
Мне просто надо было написать несколько и-мэйлов, так что я собиралась взять компьютер твоего отца но затем я решила, что я должна взять свой из дома.
Ich musste nur ein paar E-Mails schreiben, also wollte ich mir den Computer deines Vaters ausleihen, aber dann habe ich entschieden, dass ich meinen von zu Hause nutzen sollte.
вы оба встречались со мной что значит вы должны знать обо мне все и я собираюсь задать вам несколько вопросов о себе и тот, чьи ответы будут правильными, останется в живых.
Ihr habt euch beide mit mir verabredet, was bedeutet, dass ihr alles über mich wissen solltet, deshalb werde ich euch einige Fragen über mich stellen und wer immer sie richtig beantwortet, lebt.
Пока вы двое ищете Гектора, я собираюсь разыскать кое-кого, кто, возможно, действительно убил Миллера Бэка.
Während ihr zwei Hector sucht, werde ich einige Leute aufspüren, die wirklich Miller Beck umgebracht haben.