Примеры использования: я под
- все
- ich
- ich unter
- прочие переводы
Я был под впечатлением что вы здесь, что бы убедить нас голосовать "за".
Ich war der Ansicht, dass Sie hier sind, um uns zu einem Ja zu überreden.
Когда я была под кайфом, я сделала кое что.
Итак, Джо на свободе, а меня под замок.
Да, у меня все под контролем, пап.
Ich komme schon klar, Dad.
Наконец-то одна из моих подруг закатывает вечеринку, а я под домашним арестом.
К сожалению, у меня нет под рукой кодекса.
Но последний парень, которого я взял под своё крыло, он не принёс ничего, кроме позора и унижения, в дом Конгдона.
Aber der letzte Kerl, den ich unter meine Fittiche nahm, brachte nichts als Schande und Erniedrigung über mich.
Вы хотите сказать, мистер Криди, что я под наблюдением?
Стиви Уандер пел для меня под Лондонским мостом.
И ты спокойно толкнула меня под поезд?
Я принял присягу под залог моей жизни.
Ich habe auf mein Leben geschworen.