Примеры использования: я пишу тебе

Каждый раз, когда я пишу тебе, это кажется мне таким странным.
Jedes Mal, wenn ich das schreibe, klingt es so seltsam.
Я буду писать тебе каждый день.
Ich schreibe dir jeden Tag.
Когда я соберусь писать мемуары, ты окажешь мне большую помощь.
Du wirst mir eine große Hilfe sein, wenn ich anfange, meine Memoiren zu schreiben.
Я писал тебе целый год.
Ich hab dir jeden Tag geschrieben, ein Jahr lang.
"В последний раз, когда я писал тебе отсюда, я сказал тебе, что невиновен.
""Das letzte Mal als ich dir von diesem Ort schrieb,
Я пишу на тебя жалобу.
Ich schreibe euch allen eine Meldung.
Я пишу о тебе рассказ, пошлю его на конкурс.
Ich schreibe eine Geschichte über dich, für einen Wettbewerb.
Поэтому я и пишу тебе, пока могу.
Also schreibe ich dir solange ich kann.
Я пишу, что тебе 12.
Дорогой Юбер, я пишу тебе из Орегона.
Lieber Hubert.
Я знаю, мне не следовало писать тебе, но я подумала...
Ich weiß, ich hätte Sie nicht kontaktieren sollen, aber ich dachte...
Я хочу чтобы писал ты.
Почему, ты думаешь, я писала тебе письма все эти годы?
Weshalb denkst du habe ich nicht aufgehört Briefe zu schreiben?
Как думаешь, если бы я писал истории про тебя, меня бы опубликовали?
Wenn ich Geschichten über Sie schreibe, komme ich dann auch in die Zeitung?
Если бы ты была актрисой, я писал бы для тебя роли.
Dann würde ich Rollen für dich schreiben.
Потому что я пишу о тебе статью.
Weil ich Ihre Story schreibe.