Текст
Примеры
Сайты
Документы
Картинки
Редактор
Подборки
Текст
Примеры
Сайты
Документы
Картинки
Редактор
Подборки
Русский
Немецкий
Найти
Примеры использования: я люблю но
все
ich liebe aber
прочие переводы
У меня есть деньги, которые
я люблю
,
но
не трачу.
Ich habe Geld, das
ich liebe
,
aber
nie ausgebe.
Я люблю
его,
но
он не может отпустить.
Ich liebe
ihn,
aber
er kann nicht loslassen.
Я
тебя
люблю
,
но
говорила не с тобой.
-
Ich liebe
dich,
aber
ich sprach nicht mit dir.
Я люблю
тебя,
но
я не могу опять смеяться над этим.
Ich liebe
dich,
aber
darüber kann ich nicht noch mal lachen.
Я
правда тебя
люблю
,
но
нам бы сейчас быть поосторожней.
Ich liebe
dich,
aber
wir müssen sehr vorsichtig sein.
Однажды
я любил
,
но
не будем об этом говорить.
Ich war
einmal verliebt, möchte
aber
nicht darüber reden.
Я
всегда буду
любить
тебя...
но
я не буду тебе помогать.
Ich
werde dich immer
lieben
...
aber
ich werde dir nicht helfen.
"
Я
вас всех
люблю
,
но
мне нужно двигаться дальше"
Ich liebe
euch
alle
,
aber
ich muss weiterziehen.
Я люблю
тебя,
но
ты свихнулась.
Ich liebe
dich,
aber
du bist verrückt.
Я
тебя
люблю
,
но
нет, я не возьму тебя в жёны.
Ich liebe
dich,
aber
, nein, ich werde dich nicht heiraten.
Я люблю
тебя,
но
не собираюсь баловать.
Ich liebe
dich,
aber
ich werde dich nicht verhätscheln.
А я хотел бы сказать, что вы чуткий человек, и
я люблю
эту работу
но
тоже не хочу лгать.
Und ich würde Ihnen gerne sagen, dass Sie ein freundlicher Mensch sind, und
ich
meinen Job
liebe
,
aber
auch das wäre gelogen.
Я люблю
тебя, Зои...
но
это не твое решение.
-
Ich liebe
dich, Zoe,...
aber
es ist nicht deine Entscheidung.
Я
всегда
любил
вас,
но
вы не давали мне шанса проявить свою любовь.
Ich habe dich
immer
geliebt
,
aber
du ließest es mich nie zeigen.
Я
тебя
люблю
,
но
мамочке пора на работу.
Oh
,
ich liebe
dich,
aber
Mommy muss jetzt zur Arbeit.
То есть,
я люблю
его,
но
не влюблена в него.
Ich liebe
ihn,
aber ich
bin nicht verliebt.
Показать больше примеров