Примеры использования: я каталась на

Это напомнило мне о том, как я каталась на санях со своим отцом... перед тем как он ушел.
Das erinnert mich daran, als ich mit meinem Dad immer Schlitten fahren war,... bis er verstarb.
Я люблю кататься на электричках.
Ich liebe es, dass die Schiene zu fahren.
Я катался на качелях, но упал, и забил колено.
Ich habe mir eine Schaukel gebaut, bin aber hingefallen und hab mich am Knie verletzt.
Ой, да я ушибся, когда катался на скейтборде.
Oh, ich habe mich beim Skateboarden verletzt.
Моя мама водила меня сюда кататься на коньках каждую зиму.
Meine Mutter nahm mich jeden Winter hierher mit zum Eislaufen.
Я уже говорил, что она знала, что я собирался кататься на лыжах.
Ich hab schon gesagt, dass sie wusste, dass ich einen Skiausflug mache.
Как я люблю кататься на машине в сельской местности.
Ich fahre gerne über Land.
И когда это я буду кататься на лодке, а?
Und wann soll ich segeln gehen?
В детстве мне случалось падать в озеро, когда я каталась на лодке.
Ich bin in Seen gefallen, aus Ruderbooten, als ich klein war.
Эй, Джо, хочешь посмотреть фотографии меня и Моны, катающихся на коньках?
Hey, Joey, prüfen wollen, Bilder von mir und Mona Eislaufen?
Я буду кататься на велосипеде, ходить в школу и ждать смерти.
Ich werde Fahrradfahren und zur Schule gehen... und warten zu sterben.
Когда я хотел научиться кататься на лыжах, она связала мне свитер.
Als ich Skifahren lernen wollte, hat sie mir einen Pulli gestrickt.
Это один из тоннелей, где я катался на скейте.
Das ist einer Tunnel, wo ich früher mal Skateboard gefahren bin.
Я катался на велосипеде неподалеку, и посмотрел.
Ich habe nachgesehen, als ich in der Gegend mit meinem Fahrrad unterwegs war.
Ну, сегодня я приглашён кататься на лыжах, а завтра уже нет.
Einmal werde ich zum Skilaufen eingeladen, ein andermal nicht...
И Вы были терпеливы, когда учили меня кататься на коньках.
Und Ihr wart geduldig, als Ihr mir Schlittschuh laufen beigebracht habt.