Примеры использования: я думаю он

И я думал, что он ничему не научился в ваших с ним отношениях.
Und ich dachte, er hätte nichts aus der Beziehung zu dir gelernt.
Я думала что он просто пойдет прогуляться когда мы пошли на пляж, мы увидели признаки борьбы.
Ich dachte, er würde nur spazieren gehen, aber dann, als wir zum Strand kamen, sahen wir Zeichen eines Kampfes.
Я думал он был свободен делать то, что он делает но он не был.
Ich dachte, er wäre frei in dem, was er tat, aber das war er nicht.
Я думаю он пронюхала о том, что Тара заключила что-то вроде сделки.
Ich nehme an, sie hat mitbekommen, das Tara einen Deal gemacht hat.
Но если ты захочешь возглавить компанию, я думаю, он последует за тобой.
Aber er würde dir sicher folgen.
Я думал он заслуживает шанс рассказать тебе это самому, правильно?
Ich dachte, er hätte die Chance verdient, es dir selbst zu sagen, alles klar?
Я думал, он просто карлик с короткими ножками.
Und ich dachte er wär nur so winzig klein mit ganz kleinen Füßen.
Он куда больше, чем я думал, и у него такие крутые бумеранги!
Er war viel größer, als ich dachte, und hat solche coolen Bumerangdinger.
Я думаю он не в духе, почему мы должны проверять?
Ich glaube, er ist tot, aber wir können ja mal nachsehen.
Я думаю, он делал какую-то фигню со спутниками.
Ich glaube, er hat was mit Satelliten gemacht.
Ох, я думаю, что он изучает этот урок все время.
Oh, ich glaube, er lernt ständig diese Lektion.
Я думаю, он приехал сюда, чтобы выкуривать боль и и создавать угрозы противнику.
Ich nehme an, er kam hierher, um sich den Schmerz wegzupaffen und Drohungen auszustoßen.
Я думаю он преподаёт английский в какой-то подготовительной школе Далласа.
Er unterrichtet wohl Englisch an einer Privatschule in Dallas.
Теперь я должна думать о нем, как о герое, потому что он отправил тебя?
Und jetzt soll ich ihn für einen Helden halten, weil er sagt, du sollst herkommen und uns helfen?
Я думаю, может быть, он действительно... он действительно любил меня сначала.
Ich glaube, dass er mich zuerst... vielleicht wirklich liebte.
Нет, я просто думаю, что он не уделил этому достаточно внимания.
Nein, er hat nur noch nicht gründlich genug darüber nachgedacht.