Примеры использования: я был на

Я был на Всемирной Выставке, пикнике и родео, но самую идиотскую вещь я услышал из наушников.
Ich hab so manchen Quatsch gehört, aber so was Beklopptes noch nie.
Нет, я был на территории Франции меньше года назад, чтобы договориться о моем сыне.
Nein, ich habe mich vor weniger als einem Jahr in Frankreich beschmutzt, um über meinen Sohn zu verhandeln.
Я был на вечеринке с 1 дня до 3 утра.
Ich war zwischen 1 und 3 Uhr auf einer Party.
У меня есть развёрнутый ответ на этот вопрос, но я несколько не в настроении.
Es gibt auch eine längere Version, aber dafür bin ich nicht in Stimmung.
Знаете, у меня есть пара билетов на Открытый чемпионат Франции в этом году, если вас это интересует.
Wissen Sie, ich habe einige Tickets für die French Open, sofern Sie interessiert sind.
Послушайте, я могу защитить вас в суде, но вы должны рассказать мне всё, что они могут предъявить вам, чтобы я была на шаг впереди.
Sehen Sie, ich kann Sie vor Gericht beschützen, aber Sie müssen mir alles sagen, was Sie gegen Sie verwenden können, damit ich dagegen vorgehen kann.
Но это было ошибкой, и не такой уж неприятной, как кажется, потому что я был на грани жизни и смерти.
Aber das war ein ehrlicher Fehler und nicht so unangenehm, wie es klingt, was gut zu wissen ist, für den Fall einer lebensgefährlichen Situation.
Если бы я был на твоём месте, я бы дважды подумал, прежде чем использовать эту штуку на людях, пытающихся прокормить семью.
Ich würde überlegen, ob ich das bei Leuten benutze, die ihre Familien ernähren.
Я был шеф-поваром на Альбатросе, работал на бизнесмена, он с компаньонами отправлялся на Таити.
Ich war der Koch auf der Albatross, habe für einen Geschäftmann gearbeitet, der seine Partner nach Tahiti mitnahm.
Я должен был быть на свидании прямо сейчас, а не торчать с тобой в кутузке.
Ich sollte jetzt ein Date haben und nicht in diesem komischen Knast mit ihnen stecken.
Мне сейчас надо быть на встрече, но, возможно, наши пути ещё пересекутся.
Hören Sie, ich muss in ein Meeting, aber viel- leicht kreuzen sich unsere Wege hier noch einmal.