Примеры использования: я бегаю

Именно я бегаю, работаю ногами.
Ich bin es, der die ganze Arbeit macht.
Мне приходится бегать на заправку через дорогу.
Ich muss zur Tankstelle auf der anderen Straßenseite.
Я бегала в каждую сторону по 90 секунд.
Ich bin 90 Sekunden lang in jede Richtung gerannt.
Я бегать полчаса за ним.
Ich renne eine halbe Stunde hinter ihm her.
Эти полицейские, дай им бог здоровья, напоминают мне о тех днях, когда мне приходилось бегать от полиции.
Diese Polizisten, Gott segne sie, sie erinnern mich an die Zeit, in der ich vor der Polizei wegrannte.
Я бегаю так с детства... потому что это забавно.
Ich laufe wie ich, als ich ein Kind war ... denn das ist der einzige Weg es macht Spaß, weißt du?
Я бегаю быстрей.
- Ich laufe schneller als sie.
Я ещё и бегаю неплохо.
Я уже замучался бегать в туалет на заправку.
Ich bin's leid, zur Tankstelle zu laufen, um auf Toilette zu gehen.
- Мне еще и бегать придется?
-Muss ich jetzt auch noch laufen?
Хочешь увидеть, как я быстро бегаю спиной вперед?
Wollt ihr sehen, wie schnell ich rückwärts laufen kann?
Я много бегала.
Ich gehe jetzt lieber Laufen.
Я не бегал, мама.
Bin ich nicht.
Ты не знал, что я бегаю?
Wußtest nicht, dass ich jogge?
Да, я могу бегать с ветром наперегонки, но не могу думать.
Ich kann jetzt rennen wie der Wind doch nicht mehr denken.
Знаешь, почему копы так долго за мной бегали?
Wissen Sie, warum es so lange gedauert hat, bis man mich erwischt hat?