Примеры использования: эээ

Эээ, я как раз собирался сказать.
- Ich hätte es jeden Moment gesagt.
Эээ, у нас есть алмазные звездочки и одна диадема.
Diamantsterne und eine Tiara.
Эээ, а как насчет мусора?
Wie wäre es mit abfall?
Я бы, эээ, мог тебя подбросить, если надо.
Ich kann dich ein Stück mitnehmen, wenn du willst.
Можно я... эээ теперь пойду?
Kann ich, äh, jetzt gehen?
Возможно тебе стоит эээ...
Vielleicht sollten Sie, uh....
Эээ, почему бы вам, ребята, не пройти вперед?
Geht doch schon vor.
Но, эээ, 1 707 071 $.
Aber, $ 1.707.071.
Эээ, стойте, подождите...
Aber Augenblick, Augenblick...
Эээ, привет, придурки!
hallo, du Idiot.
-Эээ, но мне что-то не хочется.
- Aber ich will nicht.
Эээ, я бы на твоем месте медленно убрал ствол.
Also, ich möchte, dass du still und leise deine Waffe hinlegst.
Это было... это было эээ ужасно.
Ich wurde... es war, äh... furchtbar.
И эээ... ну, вы понимаете, Ханна...
Und, um, wissen Sie, Hannah...
Эээ, накаченные ботаники.
Nerds mit Waschbrettbauch.
А другие... эээ... студенты, они тоже занимаются политикой?
Sind die anderen Studenten auch alle politisch engagiert?