Примеры использования: этот город
- все
- dieser stadt
- der stadt
- прочие переводы
Он говорил, что ты большой герой, но ты недостоин его или этого города.
И все имена - важные, влиятельные люди в этом городе, включая Боба Пэриса.
В смысле, выдвижение на пост мэра в этом города это как проситься в команду "Титаника".
Ich meine, sich zu melden, Bürgermeister dieser Stadt zu sein, ist, wie darum bitten, zur Titanic zu gehören.
Извините, но Итан Бёрк серьезно относится к правилам этого города.
Любовные письма от женщин в этом городе, которые никогда бы не написали кому-то, вроде меня.
Если он захватит этот город, то многие будут страдать и умрут, как это случилось с магами Воздуха.
И когда вы схватите его, скажите вашему отцу, Папе, что я удерживаю этот город его именем.
"Мамаки" продает одежду в каждом из этих городов, где были наркотики.
Думаешь, это в моем стиле, появиться здесь благодаря аварии и прокладывать себе путь в этом городе?
Кажется, тебе нужно напомнить, что Мэдисон Дэнфорт не единственная уязвимая дочь в этом городе.
Ich nehme an, Sie brauchen eine Erinnerung daran, dass Madison Danforth nicht die einzige verwundbare Tochter in dieser Stadt ist.
Мы серьезно относимся к правилам этого города, не то, что ваш босс.
Гм, у меня встреча в этой части города, и я совсем не хочу ее пропустить.