Примеры использования: этому
- все
- hierzu
- es
- diese
- da
- dessen
- bloß
- derselbe
- прочие переводы
Мне нужно твоё честное мнение по этому поводу.
Это соло на лютне облегчит ваш метаморфоз.
Diese Sonate wird euch bei eurer Metamorphose helfen.
Но наше сотрудничество это гораздо большее
У жертвы отсутствовал этот отдел.
Но он тогда ушел из прокуратуры, и... это произошло.
Это список помощников в Рэнд-Калдор-Зейн за последние 20 лет.
Das ist die Associate-Liste von Rand Kaldor Zane der letzten 20 Jahre.
Да что это с мастером Люком?
Официально, церковь не будет брать не каких положений на религиозных значениях из этих явлений.
- Если бы никто не сделал это... однажды, я наверное сделала бы это сама.
Это было между ними с Каспером.
Das war zwischen ihm und Caspere.
Нет, это мелкая неудача.
Почему у меня хватает сил сказать "нет" вступлению в лигу по фэнтези футболу, а этому нет?
Это число является номером банки с ее прахом.
Diese Zahl bezeichnet den Behälter, die ihre Asche enthält.
Я знаю - это единственная вещь в которой ты виноват.
Dessen bist du schuldig.
Теперь вы думаете, что этот парень воспользовался ей, когда она была пьяна?
Или как мне нравится называть это - Спокоменталка.