Примеры использования: это
- все
- es
- diese
- da
- dessen
- bloß
- derselbe
- прочие переводы
- Если бы никто не сделал это... однажды, я наверное сделала бы это сама.
Это было между ними с Каспером.
Das war zwischen ihm und Caspere.
Нет, это мелкая неудача.
Но он тогда ушел из прокуратуры, и... это произошло.
Это список помощников в Рэнд-Калдор-Зейн за последние 20 лет.
Das ist die Associate-Liste von Rand Kaldor Zane der letzten 20 Jahre.
Да что это с мастером Люком?
Хардман сделал это, потому что я отказался бросить МакКернона ради Флетчера, хотя я и дал Эйвери слово.
Хорошо, но это пуленепробиваемое стекло,
Это соло на лютне облегчит ваш метаморфоз.
Diese Sonate wird euch bei eurer Metamorphose helfen.
Но наше сотрудничество это гораздо большее
У жертвы отсутствовал этот отдел.
Это число является номером банки с ее прахом.
Diese Zahl bezeichnet den Behälter, die ihre Asche enthält.
Я знаю - это единственная вещь в которой ты виноват.
Dessen bist du schuldig.
Теперь вы думаете, что этот парень воспользовался ей, когда она была пьяна?
Но обстоятельства приглушили это качество в ней.
Ты уверена, что хочешь сделать это?