Примеры использования: шутить

Я просто пытаюсь шутить.
- Ich versuche nur zu scherzen.
Ты боишься, потому что я могу и не шутить.
Du hast Angst ich könnte keinen Spaß damit machen.
Ты думаешь, я шучу?
Sie glauben ich meine es nicht ernst?
Уверяю тебя, он не шутит.
Ich sage es dir, mit ihm ist nicht zu spaßen.
Она не шутит, у нее средневековая мораль.
Sie meint es ernst mit ihrer mittelalterlichen Moral.
В то время с такими делами не шутили.
Damals war mit so was nicht zu spaßen.
Ты шутить, правда?
Sie scherzen doch, richtig?
Я не хотел шутить.
Ich wollte nicht scherzen.
Со мной не стоит шутить.
Mit mir ist nicht zu spaßen.
С этим нельзя шутить.
Damit kannst du nicht spielen.
Уверяю вас, я не в том настроении, чтобы шутить.
Ich versichere Ihnen, mir ist nicht zu scherzen zumute.
- Он всегда так шутит?
Versucht er immer den Komiker zu spielen?
Вы не должны так часто шутить о смерти.
Sie sollten nicht so viel über das Sterben scherzen.
Я не шучу, мэм.
Ich meine es ernst, Ma'am.
Нет, нет, ты, должно быть, шутишь.
Nicht dein Ernst.
Просто он так шутил со мной.
Und er hat es nicht ernst gemeint.