Примеры использования: что ты сейчас

Что ты сейчас говоришь?
Was treibst du für ein Spiel?
Так что привело тебя сюда сейчас?
Also, was bringt dich jetzt her?
Что ты сейчас собираешься делать.
Was wirst du jetzt tun.
Я спрашиваю, что ты сейчас делаешь?
Ich will nur wissen, was du machst.
И что она говорит тебе сейчас?
Was sagt er dir jetzt?
Знаешь, что ты сейчас чувствуешь?
Du weißt, was du jetzt fühlst?
И что ты сейчас сделаешь?
Ты понимаешь, что ты сейчас начал?
Ist dir klar, was du begonnen hast?
- Что ты сейчас делаешь?
Was machst du jetzt?
-Вот что ты сейчас со мной делаешь?
Was tust du mir an?
- Потому что я рассказываю тебе это сейчас.
- Weil ich's dir jetzt erzähle.
Что ты делаешь сейчас?
Was hast du jetzt vor?
Это действительно то, что тебе нужно сейчас?
Sonst willst du nichts?
- Что ты сейчас делаешь?
Was machst du gerade?
Знаешь, что ты сейчас подписала?
weist du, was du gerade unterschrieben hast?
- Что ты сейчас сказал?
- Was hast du gerade gesagt?