Примеры использования: что ты ищешь?

Я знала, что ты приехала сюда искать Кларка.
Ich weiß, dass du Clark suchst.
Что ты ищешь для Глендон-Хилл?
Wonach suchen Sie bei Glendon Hill?
Я знала, что ты ищешь меня.
ich wusste, dass du nach mir suchst.
Я знаю, что ты искал это тело.
Ich wusste, dass du diesen Körper suchst.
Что ты ищешь, Робин?
Бут, что ты ищешь?
Booth, was suchst du?
Говорят, что ты искал этого парня...
Ich habe gehört Sie suchen nach diesem Kerl.
Потому что ты его искал.
Weil du danach gesucht hast.
Слышала, что ты меня искал?
Ich hörte, dass du nach mir suchst.
Что ты там ищешь?
Was siehst du darin?
Так что именно ты ищешь?
Also, wonach genau suchen Sie?
Слышал, что ты искал меня.
Hab gehört, du suchst nach mir.
Что ты здесь ищешь?
Was suchst du hier'?
Донна сказала, что ты искал меня.
Donna sagte, dass du mich sehen willst.
Что ты там ищешь?
Wonach kramst du da eigentlich?
Не удивительно, что Самаритянин тебя ищет.
Kein Wunder, dass Samaritan Sie jagt.