Примеры использования: что ты им

Просто Пинкман говорил что ты очень нужен ему.
Denn Pinkman sagt, er braucht dich zu sehr.
Ладно, папа говорит, что ты ему нужен
Okay, Dad sagt, er braucht dich.
- Что ты хочешь с ним сделать?
- Was möchtest du mit ihm machen?
Что ты сказал ему, сынок?
Was hast du ihm erzählt, Sohn?
Что, ты волнуешься, что они меня услышат?
Was, hast du Angst sie könnten mich hören?
Мой друг сказал, что видел, как ты с ним говорил.
Mein Freund sagte, er sah dich mit ihm reden.
Клаус считает, что ты умерла, когда он снял проклятье.
Klaus denkt du bist gestorben als er den Fluch gebrochen hat.
Марсель...что ты с ним сделал?
Marcel, was hast du ihm getan?
Говорил, что ты ему надоел!
Er hatte dich satt!
Спасибо, что ты им помог.
Danke, dass du ihnen hilfst, Anthony.
Я слышала, что ты получил их от клиента.
Ich habe gehört, du hättest sie von einem Klienten bekommen.
Придумала, что ты ему скажешь?
Weißt du, was du ihm sagen willst?
Мне тошно думать, что ты была с ним.
Ich hasse den Gedanken, wie du mit ihm zusammen warst.
Да с чего ты взяла, что они заинтересуются?
Warum soll sie das interessieren?
Так докажи, что ты их знаешь.
Zeigen Sie mir, dass Sie sie kennen.
Скажи, что ты их съел.