Примеры использования: чисто

Довольно чисто.
Sauber, denke ich.
Чисто брат, один в один, чувак.
Du siehst echt aus wie sein Bruder, Mann.
Воздух такой чистый.
- Die Luft ist hier so frisch.
Ты когда-нибудь видел такой чистый воздух?
Die Luft war noch nie so klar.
Вы должны будете выпустить Чистую Страницу.
Sie werden ein weißes Blatt unterzeichnen müssen.
Если здесь тоже чистая бумага, я приду в ярость.
Wenn das auch blank ist, werde ich richtig wütend.
Мое сердце чисто, Как небесная лазурь, Дай мне перевязать твои раны,
Das Meinige ist rein wie Azur Lass mich deine Wunden verbinden
Два скотча, чистых, и если у вас есть немного, э, орешков, этот парень потерял пару.
2 Scotch, bitte, pur und wenn sie ein paar, ähm,Nüsse haben, dieser Kerl hat seine verloren
Этот звонок чисто показательный.
Also ist dieser Anruf rein expositorisch.
Принесите Маккалан, чистый.
Geben Sie mir einen Macallan, pur.
Чистый как с иголочки.
So gut wie neu.
В зоне поражения чисто.
Das Zielgebiet ist frei.
А прошлое как чистый лист.
Und die Vergangenheit ist leer.
Позвоночная артерия – чисто.
Vertebral sauber.
Может быть, ее намерения чисты.
Sie könnte echt sein.
Но не очень чистый, но ничего...
Leider nicht mehr ganz frisch.