Примеры использования: чистка

У меня ежеквартальная чистка организма.
Ich inmitten meiner vierteljährlichen Reinigung.
И чистка туалетов, в то время как ты ей занимаешься кажется гораздо важнее законов.
Wenn Sie beispielsweise eine Toilette reinigen haben Sie das Gefühl, dass Ihre Arbeit wichtiger ist als das Gesetz.
Но в них не входит чистка картошки.
Kartoffeln schälen gehört nicht dazu.
Затем началась чистка...
Dann kam die Säuberung.
Мы используем это для чистки туалетов.
Damit putzen wir die Toiletten.
Так что, эм, большинство людей носят маски во время чистки?
Also, äh, tragen die meisten Leute Masken während der Säuberung?
А этой мы пользуемся для чистки той штуки, которой чистим туалеты.
Damit putzen wir das Ding, womit wir die Toiletten putzen.
Во время Великой чистки, Утер утопил многих из тех, кого подозревал в колдовстве.
Während der großen Säuberung ertränkte Uther viele die er der Zauberei verdächtigte.
Чистка нам тоже не по вкусу, сэр.
Wir stehen auch nicht un- bedingt auf die Säuberung, Sir.
Для меня ты только дополнительная чистка унитаза.
Du bist nur eine extra Toilette die ich putzen muss.
- Во сколько обойдётся чистка ковра?
Was kostet die Reinigung dieses Teppichs?
В жизни должно быть что-то еще чем чистка одного и того же бассейна день за днем.
Es muss mehr im Leben geben, als den gleichen Pool immer und immer wieder zu reinigen.
Он не сухой чистки!
Er ist nichts für die Reinigung, wie ein Anzug!
Напомни-ка мне опять, когда ты идешь на чистку зубов?
Wann lässt du dir nochmal die Zähne reinigen?
Я уже третий раз на чистку зубов прихожу за 2 месяца.
Das ist meine dritte Reinigung in zwei Monaten.
Вы не могли бы просто обработать шелк химической чисткой?
- Würden Sie bitte die Seide reinigen?