Примеры использования: человека

Что заставляет человека играть с жизнью других людей?
Wie kann ein Mensch darauf kommen, mit dem Leben anderer Menschen zu spielen?
Простые люди.
Das gemeine Volk.
Войдёт только один человек.
- Nur eine Person kommt rein.
И в знак уважения к его личности в 1998 году на его похороны пришло 1600 человек.
Und als Zeugnis seiner Persönlichkeit nahmen 1600 Menschen 1998 an seiner Beerdigung teil.
Я думал, что ты хороший человек.
Ich dachte, du bist ein guter Kerl war.
Вы - хороший человек.
Eine gute Seele.
Они сверлили отверстие в голове человека.
Sie bohren ein Loch in den Kopf.
Некоторые люди на работе доставали меня.
Einige Leute von der Arbeit waren ... hinter mir her.
Это был Тони Ч и его люди.
Es waren Tony C. und seine Leute.
Какие же люди тормознутые".
Der Rest der Welt ist so langsam.
Возможно поэтому человек такой худой.
Vielleicht ist ein Mann deshalb mager.
В доме миссис Тисдэйл есть наш человек, мисс Маркал.
Wir haben einen Gast bei Mrs. Teasdale, Miss Marcal.
Капитан, Телепортационный отсек только что доставил 5 человек.
Der Transporterraum hat gerade fünf Personen hochgebeamt!
Один человек в ванной.
Ein Herr ist noch auf der Toilette.
"Заботиться о собственной безопасности до тех пор, пока это не причиняет вред человеку." (Азимов)
"Ein Roboter muss seine Existenz verteidigen, solange er dabei nicht in Konflikt mit dem ersten und zweiten Gesetz gerät."
Мои люди мертвы?
Mein ganzes Volk ist tot?