Примеры использования: ценность

– Иногда нужно просто внимательно посмотреть на предмет, чтобы понять его ценность.
Manchmal muss man etwas gründlich betrachten, um seinen Wert zu erkennen.
А свои ценности отдайте Мистеру Бойнго.
Und Ihre Wertgegenstände Mr. Boingo.
Понятие красоты стало шире и теперь включает в себя и ум, и духовные ценности.
Schönheit ist ein weiter Begriff, er beinhaltet Verstand, Geist, Werte, Ideale.
Может быть он заложил все свои ценности.
Vielleicht musste er all ihre Wertgegenstände verpfänden.
мы должны учиться видеть в глаза из животного и чувства, что их у жизни есть ценность, потому что они живы.
Wir müssen lernen, in die Augen eines Tieres zu sehen und zu fühlen, dass ihr Leben Wert hat, weil sie lebendig sind.
У него правильные ценности.
Er hat gute Werte.
У нас были свои ценности.
Wir hatten Werte.
Видите ли, доктор Бреннан представляет это Бюро и его ценности больше, чем кто-либо из агентов, с которыми я работал.
Sehen Sie, Dr. Brennan repräsentiert dieses Bureau und seine Werte mehr als jeder Agent, mit dem ich je gearbeitet habe.
В 50-х, все хранили свои ценности в банковских ячейках.
In den 50ern hat jeder seine Wertsachen in Bankschließfächern aufbewahrt.
Ценность этой книги не в обложке.
Der Deckel des Buches ist nicht die wahre Kostbarkeit.
Даже если ты сможешь подловить меня, думаешь, я вдруг осознаю ценность лжи?
- Selbst wenn du mich erwischen kannst, denkst du, dann werde ich plötzlich den Wert des Lügens ergreifen?
Они подрывают наши ценности и разрушают наши устои.
Sie bedrohen unsere Werte und schwächen unsere Institutionen.
Мы не обеспечиваем ценности стоимостью меньше, чем в 10 миллионов долларов.
Wir sichern für Sie keine Wertgegenstände im Wert von weniger als 10 Millionen Dollar.
Коммерческая эксплуатация дикой природы ошибочно предполагает что ценность диких животные приводимы к их полезность относительно человеческих интересов, особенно экономические интересы.
Die kommerzielle Ausbeutung von Wildtieren nimmt irrtümlicherweise an, dass ihr Wert reduzierbar ist auf ihre Brauchbarkeit in Bezug auf menschliche Interessen, insbesondere ökonomische Interessen.
Вы знаете их ценность для себя.
Sie wissen was Sie für Sie für einen Wert haben.
Его единственная ценность в том, кто придет его искать.
Sein einziger Wert liegt darin, wer kommt um nach ihm zu schauen.