Примеры использования: хранение

Но у нас скидки на этой неделе на протонный заряд и хранение твари.
Aber die Lagerung der Bestie ist im Angebot.
Этот ноутбук предназначен для создания и хранения всех документов по данному делу.
Der Laptop muss für die Erstellung und Speicherung aller Dokumente des Falls genutzt werden.
И хранение женщин в формальдегиде.
Und das Lagern von Frauen in Formaldehyd.
"Непотраченные деньги были переданы на хранение".
"Nicht verbrauchtes Geld wurde zur sicheren Aufbewahrung hinterlegt."
Место достаточно и для лаборатории и для хранения кучи трупов.
Definitiv groß genug für ein mobiles Labor und der Lagerung mehrerer Leichen.
Террористы, картели, преступники платят ему за хранение грузов и отсутствие вопросов.
Terroristen, Kartelle und Kriminelle gehen mit ihm Verträge ein, um bei ihm Waren zu lagern, ohne dass Fragen gestellt werden.
Склад для улик длительного хранения под Центральной улицей.
Beweismittel-Aufbewahrung unter der Centre Street.
Мы здесь не из-за хладагента и не из-за ненадлежащешл хранения мертвых шизиков.
Nun, wir sind nicht wegen dem R22 hier, oder die unsachgemäße Lagerung toter Spinner.
Я не имущество Кристины, которое она оставила на хранение.
Ich bin kein Eigentum von Cristina, das man zur Aufbewahrung übergibt.
Я принесла кое-какие вещи из камеры хранения.
Ich habe ein paar meiner Sachen aus der Einlagerung geholt.
Мене нужно платить за транспортировку и хранение.
Ich bezahle für Transport und Lagerung.
Скажем им, что мы заберем их из Кали завтра, а сегодня оставим на хранение здесь
Wir sagen ihnen, dass wir sie morgen aus Kalifornien verlegen und sie heute Nacht hier lagern werden.
Крим сказал, Вы должны сдать ее... на хранение.
Creem sagte, Sie sollten ihn aushändigen, zur sicheren Aufbewahrung.
Для долгосрочного хранения тканей.
- Zur Langzeit-Lagerung von Textilien.
Она сказала, что вы заехали вчера вечером и попросили оставить на хранение на чердаке несколько вещей.
Sie sagte, dass Sie gestern Abend da waren und fragten, ob Sie dort etwas lagern könnten.
Она отправится на хранение.
Wir werden es lagern.