Примеры использования: хранение
- все
- Lagerung
- Aufbewahrung
- Speicherung
- Einlagerung
- Lagern
- прочие переводы
Но у нас скидки на этой неделе на протонный заряд и хранение твари.
Этот ноутбук предназначен для создания и хранения всех документов по данному делу.
И хранение женщин в формальдегиде.
"Непотраченные деньги были переданы на хранение".
Место достаточно и для лаборатории и для хранения кучи трупов.
Террористы, картели, преступники платят ему за хранение грузов и отсутствие вопросов.
Terroristen, Kartelle und Kriminelle gehen mit ihm Verträge ein, um bei ihm Waren zu lagern, ohne dass Fragen gestellt werden.
Склад для улик длительного хранения под Центральной улицей.
Мы здесь не из-за хладагента и не из-за ненадлежащешл хранения мертвых шизиков.
Я не имущество Кристины, которое она оставила на хранение.
Я принесла кое-какие вещи из камеры хранения.
Мене нужно платить за транспортировку и хранение.
Скажем им, что мы заберем их из Кали завтра, а сегодня оставим на хранение здесь
Wir sagen ihnen, dass wir sie morgen aus Kalifornien verlegen und sie heute Nacht hier lagern werden.
Крим сказал, Вы должны сдать ее... на хранение.
Для долгосрочного хранения тканей.
Она сказала, что вы заехали вчера вечером и попросили оставить на хранение на чердаке несколько вещей.
Она отправится на хранение.