Примеры использования: хотим

Кому она могла хотеть показать это?
Wem würde sie das zeigen wollen?
Не обламывает хотеть кого-то, кто тебя не хочет?
Ist es nicht frustrierend jemanden zu mögen, der nicht dasselbe empfindet?
Будет ли он хотеть возмущать французское правительство?
Wird er die Französische Regierung verärgern wollen?
Вы не хотеть меняться?
Oh, Sie nicht mögen den Handel?
Что вы хотите получить в подарок на свою помолвку?
Was tun Sie für wünschen ein Verlobungsgeschenk?
И мы хотели сделать биопсию легких.
Wir wollen eine Lungenbiopsie machen.
Я имею ввиду, что я знаю, что она довольно привлекательна и нравится мужчинам, так что если ты хочешь, чтобы у тебя появился шанс, то будь пошустрее.
Was ich weiß, ist, dass sie sehr attraktiv ist und Männer sie mögen, wenn du also eine Chance haben willst, bist du besser schnell.
Если вы правда хотите.
Wenn Sie es wirklich wünschen.
Когда я закончу, он будет хотеть умереть.
Wenn ich fertig bin, wird er sich wünschen, sterben zu können.
Хочешь попробовать?
Haben Sie Lust, mit mir zu kämpfen?
Слушай, я знаю, что должна хотеть отношений.
Ich weiß, ich sollte mir eigentlich eine Beziehung wünschen.
Многие в Дорне хотят войны.
Viele in Dorne wollen Krieg.
Возможно вы хотите найти какую-нибудь зацепку?
Du magst vielleicht etwas finden mögen, wo du haltmachen willst.
- Если хотите, я могу быть и мастером.
Ich kann der Master sein, wenn Sie das so wünschen.
Вы хотите дать одному пациенту 100 мг?
Sie wollen einem Patienten 100 Milligramm geben?
Будто он не хотел нравиться людям.
Es war fast so, als ob er wollte, dass die Menschen ihn nicht mögen.