Примеры использования: хорошо.

- Хорошо и плохо - это сказки.
Gut und Böse sind Märchen.
Ну хорошо, моя жена.
Sehr wohl, meine Frau Sansa.
Хорошо, не проблема.
Schon gut, kein Problem.
Быстрее и опаснее куда лучше.
Schneller und riskanter ist besser.
Хороший, сильный и благородный, следопыт.
Fein, stark und edelmütig.
Хороший меч.
Hübsches Schwert.
Хороший верхний обзор.
Das Dach ist sauber.
Он может сказать, плохой ты или хороший или думает, что может.
Er weiß, ob man böse oder lieb ist, oder das denkt er zumindest.
Хорошо ушёл от темы.
Schön ausgewichen.
- Хорошо, веселись.
-Okay, Spaß zu haben.
Хорошо, полковник.
Ich bin einverstanden.
Лучше бы кому-то умирать.
Es sollte lieber jemand im Sterben liegen.
Очень хороший.
Все говорили, что он слишком хороший.
Alle sagten immer, er wäre zu freundlich.
Вы получите хороший нагоняй, если она вас услышит.
Sie wird Sie ordentlich schimpfen, falls sie Sie hört.
Всё будет хорошо.
Es wird alles gut.