Примеры использования: хорошо, я

Слушай, Роланд Ченг если всё пойдет хорошо, я останусь с ней на всю ночь.
Hören, Roland Cheng Wenn es gut läuft, Ich kann mit ihr die ganze Nacht.
Хорошо, я свяжусь с полицией портовых и приграничных городов.
Okay, ich hole lokalen PDs bei Hafenstädten und Grenzstädte.
Хорошо, я отправлю его Крумицу.
In Ordnung, ich schicke es jetzt an Krumitz.
Так что, Тэд, лучше бы я не нашел след от твоей головы на моей подушке.
Und Ted, so wahr mir Gott helfe, wehe ich finde wieder ihre Kopfabdrücke in meinem Kissen.
Грэггс сзади, мы спереди, так что лучше ты мне скажи.
Greggs überwacht die Rückseite und wir die Vorderseite, also sag du's mir.
Лучше бы мне придумать, как его притормозить, а то эта походка Джона Вейна останется навсегда.
Ich finde besser einen Weg, ihn zu stoppen, bevor ich ständig wie John Wayne rumlaufe.
Итак, я голоден, я в хорошем настроении, и мне хотелось бы получить рекомендацию по итальянскому меню от моей любимой итальянки.
Nun, ich habe Hunger, ich bin bester Laune... und ich hätte gern etwas Hilfe von meiner liebsten Italienerin.
Дик, лучше подай мне сигнал, когда придёт твоя настоящая мама, а то если так дальше пойдёт, я даже к Опре обниматься полезу.
Deke gibt mir besser ein Zeichen, wenn seine echte Mutter reinkommt, weil so wie ich abgehe, würde ich sogar Oprah umarmen.
Хорошо, я уродина с поющим фурункулом, но я ведь и человек, в какой-то степени.
Ok, ich bin ein Freak mit einem singenden Furunkel am Hintern, aber ich bin immer noch ein Mensch, mehr oder weniger.
Хорошо, я думаю, они все согласятся что я всегда приношу ручку в класс, готовая к поглощению знаний.
dass ich immer einen Stift habe... ..und bereit bin, das Wissen aufzunehmen.
Маленький бонус за то, что обоих мужчин, которых я любила, я убедила в том, что им лучше без меня.
Die einzigen beiden Männer, die ich je liebte, sind ohne mich besser dran.
Я и так помню про хорошее, но я также помню, что после хорошего ты возвращаешься к тому Луису, которого я встретил в первый рабочий день.
Ich erinnere mich an alle guten, aber ich erinnere mich außerdem daran, dass du nach diesen Dingen wieder zu... demselben Louis geworden bist, den ich am ersten Arbeitstag kennengelernt habe.
....это и правда хорошее предложение, но я не могу.
Clark... das ist ein sehr nettes Angebot, aber ich kann nicht.
Дорогой Деймон, они сказали нам присылать только хорошие новости, но я не могу.
Lieber Damon, man hat uns gesagt, nur gute Nachrichten zu schicken, aber das kann ich nicht.
Кэролайн, если бы я хотел работать с людьми, у которых всегда хорошее настроение, я бы пошел работать в Гугл.
Wenn ich mit Leuten arbeiten wollte, die eine gute Laune haben, dann würde ich zu Google gehen.
Я разбила сердце Тэнка, и он хороший парень, но я люблю Эммета.
Ich habe Tanks Herz gebrochen und er ist dieser tolle Kerl, aber ich liebe Emmett.