Примеры использования: хорошего

Мама, а я - хороший?
Bin ich gut, Mutter?
Хороший, сильный и благородный, следопыт.
Fein, stark und edelmütig.
Хороший меч.
Hübsches Schwert.
Хороший верхний обзор.
Das Dach ist sauber.
Он может сказать, плохой ты или хороший или думает, что может.
Er weiß, ob man böse oder lieb ist, oder das denkt er zumindest.
Хороший мальчик.
Ты хороший, Юджин.
Du bist gut, Eugene.
"Ошеломляющий развлекательный центр, хорошее...
"Atemberaubende Unterhaltungszentrum, fein
Очень хороший.
Wirklich sehr schön.
Очень хороший.
Все говорили, что он слишком хороший.
Alle sagten immer, er wäre zu freundlich.
Вы получите хороший нагоняй, если она вас услышит.
Sie wird Sie ordentlich schimpfen, falls sie Sie hört.
Сейчас все хорошо.
Jetzt ist alles wieder gut.
80 долларов и хорошие чаевые говорят мне, что понравишься.
80 Dollar und reichlich Trinkgeld werden wohl reichen
Какой хороший уровень яркости.
Alles so schön grau!
Их дела настолько хороши, что конкуренцию им может составить лишь особь их же вида.
Sie sind so erfolgreich, dass die einzig ernsthafte Konkurrenz aus ihren Artgenossen besteht.