Примеры использования: хаха,

- Больше похож на тыкву. – Хаха, точно!
- Eher wie ein dicker Kürbis.
Видимо, не стоило даже начинать со всей этой "Слежу за тобой" фигней, хах?
Hätte wahrscheinlich nicht mit "ich beobachtete Sie" anfangen sollen, ?
Да ладно, с тобой всегда можно словить хихи да хаха.
Komm schon, du bist immer gut für... einen Lacher oder zwei.
Хах, у тебя теперь всегда такая прическа?
Trägst du dein Haar neuerdings so?
Итак, это магическая бутылка, хах?
Ist also eine Art Zauberflasche, hm?
Нет, хах., но это начало.
Nein, aber es ist ein Anfang.
Чан знает, кто такой Хаха?
Kennt Chang Haha?
Слушайте, Хаха и вся компания мусора.
Haha und seine Leute sind alles Bullen.
Но, хах ты хороший парень, Тэд
Aber du bist ein guter Kerl, Ted.
Хах, я узнаю что-то глупое каждый день.
Ich lerne jeden Tag etwas dummes dazu.
Лучший день для тебя, хах ?
Denkwürdiger Tag für dich, oder?
Но, хах, что ты хочешь чтобы я сказал, "не женись на ней"?
Aber, uh, was soll ich sagen, heirate sie nicht?
Давайте без драк,хах?
Robert ist ein alter Freund.
Я пойду посмотрю может найду Кадара, хах?
Ich werde mal sehen, ob ich Kadar finden kann, ja?
У Хаха совсем уже крыша поехала?
Haha, muss verrückt geworden sein.
Хах, коррупция добралась до вас ?
- Wohl eher die Korruption, oder?