Примеры использования: характер
- все
- Charakter
- Natur
- Art
- Beschaffenheit
- Wesen
- Verhalten
- Gemüt
- прочие переводы
Которые, как я думаю, подчеркивают дикий характер Хитклиффа.
Прошу извинить спекулятивный характер моего исследования
При данных обстоятельствах ее изменчивый характер может поставить под угрозу всю миссию.
У него взрывной характер.
Кадры, которые мы получили от анонимного источника в деталях показывают чрезвычайно жестокий характер этих убийств, предположительно совершенных...
Das Material, welches wir von einer anonymen Quelle erhalten haben, zeigt ausführlich die extreme Natur der Morde, vermeintlich begangen von...
Поведение мистера Старка носит маниакальный характер".
Ты знаешь, как я оцениваю мужской характер?
Да, по поводу характеров и давай начнем с твоего.
К сожалению, твой нынешний врач считает, что рассеянный характер повреждения указывает на инфекцию.
Bedauerlicherweise denkt Ihr derzeitger Doktor, dass es ausbreitender Natur ist, was Infektion bedeuten würde.
"На основании характера ран, можно понять, что он зол..."
"Also, wie Sie wissen, basierend auf der Beschaffenheit der Wunde, können wir sagen, dass er wütend ist..."
Перестань браниться и показывать свой характер!
Боб, ваша общественная деятельность, благотворительная деятельность и характер отражают всё лучшее, что есть в Седервилле.
Bob, dein Einsatz für die Gemeinschaft, deine Wohltätigkeit, und dein Charakter repräsentiert das Beste, das Cedarville zu bieten hat.
И великодушным характером.
Я женился на Кохару, которая смягчала как отцовский характер так и мой.
В любом случает он носил только финансовый характер.
Я слышала рассказы о сильном мужчине с характером.