Примеры использования: учитывая

Видишь, сколько точек зрения нужно учитывать.
Schätze, es gibt viele Dinge zu berücksichtigen.
В любом случае, нам нужно учитывать сопутствующий ущерб.
In jedem Fall müssen wir den Kollateralschaden bedenken.
Я думаю, вам нужно больше учитывать ее точку зрения.
Ich denke, wir sollten ihre Ansichten mehr berücksichtigen.
Возможно, вам следовало это учитывать, прежде чем делать сенсационные заявления.
Vielleicht sollten Sie das bedenken, bevor Sie Ihre Thesen aufstellen.
Существует немало факторов, которые надо учитывать, но если мы обуздаем преступность, это послужит толчком для инвестиций,
Es gibt noch andere Faktoren zu berücksichtigen,... doch die Kriminalität unter Kontrolle zu bekommen, ist der Schlüssel,...
Нужно учитывать проблему с энергией.
Wir müssen die Energieressourcen berücksichtigen.
Просто здесь гораздо больше факторов, которые нужно учитывать чем в обычной драке.
Es sind einfach mehrere Faktoren zu berücksichtigen, als in einem normalen Kampf.
В равных отношениях предполагается, что ты учитываешь чувства своего партнера.
In einer gleichberechtigten Partnerschaft solltest du die Gefühle der anderen Person berücksichtigen.
Нужно учитывать и внимание СМИ.
Wir sollten auch die Medienaufmerksamkeit beachten.
Вам придётся учитывать его желания.
Ihr müsst seine Wünsche respektieren.
Необходимо учитывать благо детей.
Wir müssen das emotionale Wohlbefinden Ihrer Kinder beachten, wir können nicht einfach...
Учитывая всё то, что сделали для нас Робертсоны, будет глупо не учесть их точку зрения и порадовать возможностью.
Unter Berücksichtigung dessen, was die Robertsons für uns getan haben, wäre es töricht, deren Meinung nicht zu respektieren und diese Möglichkeit nicht in Betracht zu ziehen.
Я, естественно, верю в твою осмотрительность, но надо учитывать, что скажут мои клиенты.
Natürlich vertraue ich auf deine Diskretion, aber ich muss bedenken, was meine Klienten sagen werden.
Я не знаю, стоит ли мне учитывая, КТО сидит передо мной и делает предложение.
- Ich weiß nicht, ob ich dabei bedenken sollte, wer vor mir sitzt und dieses Angebot macht.
Учитывая тот факт, что мы потеряли нулевого пациента.
Wenn wir bedenken, dass wir Patient Zero verloren haben.
Я предпочитаю учитывать это при составлении моего психологического профиля убийцы.
Ich entscheide, das in meinem psychologischen Profil des Killers zu berücksichtigen.