Примеры использования: украшения

И мне не нужны украшения, и прочее — только он.
Ich will keinen Schmuck oder sonstwas, nur ihn.
Интересное украшение для гангстерских разборок, если, конечно, бандиты не увлекаются флористикой, что пошло бы на пользу их психическому здоровью.
Interessante Dekoration für einen Gang-Mord, außer die Crips haben sich auf Blumengestecke verlegt, deren therapeutischen Nutzen ich definitiv erkennen kann.
Каким случилось, что главной наградой в самом мужественном виде спорта стало ювелирное украшение?
Wie kommt es, dass der höchste Preis im größten Machosport ein Schmuckstück ist?
Я лишь пытаюсь помочь сделать украшения получше.
Ich versuche nur dir zu helfen, besseren Schmuck herzustellen.
Спасибо, конечно, но невзрачные девицы, вроде, меня, украшением точно не являются.
Besten Dank, aber eine unscheinbare Frau wie ich ist keinerlei Zierde.
Украшения, ремни
Schmuck, Gürtel.
Они бы запретили все искусство и украшения, и они положили глаз на саму казну.
Sie möchten alle Kunst und Zierde verbannen, und sie haben es auf den Reichtum des Reiches abgesehen.
Ты нашла мои украшения.
Du hast meinen Schmuck gefunden.
С тех пор башня - просто украшение сада, павильон .
Es wurde in eine Verzierung des Gartens umgewandelt.
Он - украшение твоей породы... но Себульба, вон тот, вот он выиграет, я думаю.
Er ist eine Zierde Eurer Rasse... aber, äh, Sebulba da drüben, der wird gewinnen, glaube ich, hä.
Знаете, мистер Спэйд, я пытаюсь вернуть обратно украшение, которое, позвольте, было затеряно.
Ich suche nach einem Zierstück, das, sagen wir... verlegt worden ist.
И вообще, тебе лифчик нужен только как украшение.
Und an dir ist der BH nur zur Dekoration.
Мы нашли часть украшения в квартире Тессы и выяснили, кто ей его купил.
Wir fanden ein Schmuckstück in Tessas Wohnung und wir haben es bis zu dem Mann, der es für sie gekauft hat, zurückverfolgt.
Потому что хозяин - это всегда самое главное украшение...
Da der Host ist immer das Wichtigste Dekoration ...
Я нуждаюсь лишь в одном украшении.
Es fehlt mir nur noch ein Schmuckstück hier.
украшение для моей новой каюты.
Dekoration für mein neues Quartier.