Примеры использования: украл
- все
- stehlen
- entwenden
- klauen
- mitnehmen
- прочие переводы
Это самое лучшее оружие, которое вы смогли украсть?
Я мог бы украсть что угодно... теоретически!
И кто-то может её украсть?
Возраст 12 лет, сорока попыталась украсть скобку из моего рта.
Ты можешь побить нас и украсть деньги
Ты думаешь, я пытаюсь украсть твой бар?
А теперь все выглядит так, будто ты пытаешься украсть мой бар.
Ты можешь украсть в магазине и притвориться, что просто запуталась.
Кто может хотеть и мочь украсть настолько выдающуюся вещь?
Я могла ходить к ручью, пока ведьма не украла Сэма.
Украсть излишек бластоцист для утилизации должно быть легче легкого.
Думаю простительно, что я его украл.
Они ворвались сюда, схватили нас за горло и украли штуку, способную устроить всемирный переворот.
Sie stürmen hier rein, treten uns in die Kehlen und entwenden das Gerät, das die Machtverhältnisse ändern kann.
Я бы мог украсть для тебя целый оркестр.
Не надо ничем жертвовать, чтобы украсть у другого его труд.
Он послал меня украсть Ваши секреты, но я пришла предложить Вам его.
Er hat mich geschickt, um lhre Geheimnisse zu stehlen, aber ich bin hier, um Ihnen seine anzubieten.