Примеры использования: ужасны

Математика могла бы объяснить, почему у вас такой ужасный галстук.
Es sollte mathematisch erklärbar sein, wie schrecklich lhre Krawatte aussieht.
Это ужасный вариант.
Das war fürchterlich geraten.
Так что если ты думаешь, что это ужасно, ты вышла замуж не за того.
Wenn du denkst, das ist unheimlich, dann hast du den falschen Kerl geheiratet.
Смерть Перо была так ужасна,она была осуждена за колдовство.
Pieros Tod war so grauenhaft, dass sie wegen Hexerei angeklagt wurde.
Суп ужасный, правда?
Die Suppe schmeckt scheußlich, nicht?
Твой английский ужасный.
Dein Englisch ist grausam.
Или страшно-ужасный?
Не волнуйтесь, у вас ужасный почерк.
Keine Sorge, Ihre Handschrift ist furchtbar.
Это сценарий ужасный.
Das Skript ist furchtbar.
Воздух там просто ужасный.
Die Luftqualität dort ist entsetzlich.
Боже, это ужасно.
Oh Gott, wie grauenvoll.
Шум ужасный.
Die Geräusche sind grausig.
Не будь таким ужасным грубияном.
Sein Sie nicht so verflixt abscheulich.
- Похоже, она ужасная.
- Klingt grässlich.
А Лондон такой ужасный.
Aber London ist schrecklich.
А это ужасный рисунок!
Das ist fürchterlich gezeichnet!