Примеры использования: удалить

Очевидно, что вы пытаелись удалить ее.
Und wollten es entfernen.
Он может удалять эмоции или как-то так.
Er kann Emotion, oder etwas löschen.
Удалить клапан?
Die Klappe entfernen?
Вы можете удалять смс-ки, но не счета за них.
Man kann eine SMS löschen, aber nicht die Rechnung.
Ты настроил машину удалять незначительные номера.
Sie programmierten die Maschine um die irrelevanten Zahlen zu löschen.
Я не хочу это удалять.
Ich will es nicht löschen.
Ты не будешь записывать разговор, а потом удалять.
Du würdest ihn nicht aufnehmen und dann wieder löschen.
Ты можешь удалить всё, что хочешь, но фактически оно никуда не девается.
Du kannst löschen, was du willst, aber es ist nie wirklich weg.
Удалить токсины из его организма и посмотреть, будет ли улучшение.
- Um die Toxine zu beseitigen und um zu sehen, ob es zur Besserung kommt.
Если мы не удалим это, рак распространится, что уничтожит его шансы победить болезнь.
Wenn wir es nicht herausnehmen wird der Krebs nur streuen, und seine Chancen, dieses Ding zu bekämpfen, eliminieren.
Но удалят ли они экзотические частицы, не вызвав субатомной токсичности?
Werden sie die fremdartigen Partikel beseitigen, ohne eine subatomare Giftigkeit zu verursachen?
Надо удалить селезёнку.
- Wir sollten ihre Milz entfernen.
Майклу понадобится операция, чтобы удалить опухоль из его височной доли
Michael braucht eine Operation, um einen Tumor in seinem Schläfenlappen zu entfernen.
Я полагаю, нам пора вмешаться и удалить опухоль.
Ich denke, wir sollten das Geschwür entfernen.
Но как ты можешь удалить, если не можешь найти его?
Wie willst du ihn entfernen, wenn du ihn nicht finden kannst?
Внутренности удалить...
Entfernen der Eingeweide...