Примеры использования: убрать

Возможно, если убрать тут и тут...
Wahrscheinlich hier etwas wegnehmen...
- Убрать со стола, сэр?
- Abräumen, Sir?
Так, тебе помочь это всё убрать, когда закончишь, или сам справишься?
Brauchst du Hilfe beim Aufräumen, wenn du fertig bist, oder schaffst du das allein?
Пора убрать эти препятствия.
Es ist an der Zeit, diese Hindernisse zu beseitigen.
Что-то мне придётся убрать на место.
Ich werde ein paar nach hinten stellen müssen.
И если вы убираете порох
Und wenn sie das Schießpulver wegnehmen-
Давай мы уберем со стола и принесем десерт.
Wollen wir abräumen und den Nachtisch holen?
Хорошо, когда есть друзья, которые помогают убрать наш беспорядок
Es ist gut, Freunde zu haben, die beim Aufräumen helfen.
Нужно... здесь все убрать.
Wir müssen... das wegräumen.
Эй, эй, потом это все надо будет убрать.
Hey, ihr müsst hier aber saubermachen.
Я могу убрать.
Ich kann sie wegtun.
По-моему, нам пора убрать это одеяло в кладовку.
Ich denke, es ist Zeit, dass wir diese Decke in den Schrank legen.
Я пытаюсь убрать со стола.
Ich versuche, diese Tische abzu- räumen.
Мы должны убрать это все.
Wir müssen es wegräumen.
Придется тебе убрать еще кое-кого.
Du musst noch mehr saubermachen.
Я годами пытался убрать бардак, который устроил.
Ich versuche seit Jahren, meine Schäden zu beseitigen.