Примеры использования: убийство

Хорошее убийство.
Ein schöner Mord.
- Признать неумышленное убийство.
Er plädiert nur auf Totschlag.
Мы думаем, что, возможно, он жертва покушения на убийство.
Wir glauben, er könnte das Opfer eines Attentats sein.
Убийство - это неправильно!
Mord ist falsch!
Отсидела пятерку за непредумышленное убийство, за попытку наезда на своего парня.
Sie saß im Gefängnis wegen Totschlags weil sie versucht hat, ihren Freund zu überfahren.
Где будет это убийство, в котором вам нужна помощь?
Dieses Attentat, wo Sie Hilfe brauchen...
Я не хочу попасть в ад за убийство ребенка.
Ich will nicht wegen Tötung eines Babys zur Hölle gehen.
Он видел убийство Эйба.
Er sah Abes Ermordung.
Они не простят убийство своего лорда.
Sie werden die Tötung Ihres Herrn nicht vergeben.
День благодарения про убийство индейцев!
Bei Thanksgiving gehts um die Ermordung von Indianern!
Незадолго до убийства.
Kurz vor der Mordtat.
Убийство той женщины - тоже преступление, и я не позволю этим козлам разгуливать на свободе из-за того, что наш свидетель выпил пару банок пива, пока смотрел телек.
Genau wie die Tötung der Frau, und ich werde die zwei Arschlöcher nicht laufen lassen, weil unser Augenzeuge ein paar Biere beim Baseballspiel hatte.
И он ответственен за убийство двух свидетелей.
Und es ist verantwortlich für die Ermordung der zwei Zeugen.
Покушение на убийство!
Versuchter Mord!
И, уверенна, что штат Пенсильваня добавит к этому транспортное непредумышленное убийство.
Ich bin mir sicher, dass das Land Pennsylvania zwei Fälle von Totschlag hinzufügen wird.
Я лишь сообщил, что они будут поддерживать убийство в стеснённых условиях, и что тебе понадобится оружие.
Von mir wissen sie, dass sie ein Nahkampf-Attentat unterstützen, und dass du eine Waffe brauchen wirst.