Примеры использования: у моего
- все
- meine
- mein
- прочие переводы
Вот что у моей мамы есть - это хороший вкус.
Я французского происхождения, и у моей матери красивая кожа.
Фредди, черт возьми, у них моя дочка!
Если я когда-нибудь уйду в запас, у вас будет моё разрешение вернуть меня.
У моих родителей есть большой отель, очень большой отель.
Meine Eltern haben ein großes Hotel.
Приятно видеть вас не в машине у моего дома... сэр.
Ты не спас меня, ты похитил меня у моего отца.
Я даже не знала, что у моего дяди есть эта комната, пока не прочитала это,в его завещании.
Ich wusste nicht einmal, dass mein Onkel diese Wohnung hatte, bis ich davon in seinem Testament las.
Не думала, что у моего гипотетического самоубийства есть бюджет.
Тогда, выясняется, что у моего клиента нет неуважения к суду.
Ты столкнешься с препятствиями, как только Купол исчезнет, но у тебя будут мои записи.
Wenn die Kuppel verschwunden ist, wirst du vor Herausforderungen stehen, aber du hast meine Aufnahmen, die dich führen werden.
У него были жена и два ребенка и у него была моя мать на стороне.