Примеры использования: ты уверен

- Ты, уверен, это был Хэнк?
- Sicher, dass es Hank war?
А ты уверен, что не твой рот?
Sicher, dass es nicht dein Mund war?
Ты уверен, что не знаешь его?
Bist du sicher, dass du ihn nicht kennst?
- Ты уверен в своих людях?
- Bist du dir bei deinen Leuten sicher?
Ты уверен, что это настоящее заклинание?
War das wirklich ein Zauberspruch?
– Хорошо что ты уверен в этом.
- Wie nett, dass du so sicher bist.
Ты уверен, Лито?
И ты уверен, что она придёт?
Bist du dir sicher, dass sie da auch sein wird?
Ты уверен, что мы в нужном квартале?
Sicher, dass wir im richtigen Block sind?
– Почему ты уверен, что был чемодан?
Woher wissen Sie, dass sie einen Koffer bei sich hatte?
Ты уверен, что нам сюда?
Was stand auf dem Schild?
Ты уверен, что сможешь поднять такой вес?
Bist du dir sicher, dass du so viel heben kannst?
- Ты уверен, что правда хочешь...
- Bist Du sicher, dass Du das willst--
Ты уверен насчет пункта о женитьбе?
Sind Sie sicher wegen der Heiratsklausel?
Ты уверен, что это было просто предложение?
Sind Sie sicher, dass es nur ein Vorschlag war?
Ты уверен, что ей можно показать?
Es ist ok, es ihr zu zeigen?