Примеры использования: ты у

- Ты у нас сегодня оптимист, да?
Du bist ja heute ein kleiner Optimist.
Нуу, Тэд, ты говоришь у нее офигительное тело...
Also, Ted, wenn du sagst "gorillageil"...
Неужели ты отсудил у Урбаны Шампейн его футболку?
Hast du Urbana Champaign wegen seinem T-Shirt verklagt?
Ты думаешь, что у тебя проблемы с самоконтролем?
Du denkst, du hast ein Problem damit, dein Gestaltenwandlertemperament zu kontrollieren.
Мара, ты заберешь у ключи у генконсула.
Mara, du stiehlst die Schlüssel des Generalkonsuls.
Ты у меня настоящая красавица, Фифи.
Daddy findet dich sehr hübsch, Fifi.
- Круз, ты у нас теперь будешь задачи ставить?
- Was, übernehmen Sie jetzt die Aufträge, Cruz?
Ты же знаешь, у меня никого не было кроме нее.
Weißt du, es gab niemals eine andere, Mags.
Ты не отнимешь у меня клиентов, Скотти.
Du nimmst nicht meine Klienten, Scottie.
Какие улики, ты говоришь, у нас есть на этого парня?
Was sagtest du, welche Beweise wir gegen diesen Typen haben?
Ты бывал раньше у Гильермо на складе наркотиков?
Warst du schon mal in Guillermas Drogenlager?
Если ты готов, то у Джахи есть ключ.
Wenn du bereit bist, hat Jaha den Schlüssel.
Ты арендуешь у меня койку, ты платишь мне.
Du mietest meine Couch, also bezahlst du.
Ведь ты у нас эксперт в Майлсе.
Weil du eindeutig so ein Miles-Experte bist?
Кажется, ты оставил это у меня в машине.
Ich glaube, das hast du in meinem Auto vergessen.
Ты сказала, что у нее "приятные черты".
Sie sagten, sie hätte "ansprechende Eigenschaften".