Примеры использования: ты работаешь
- все
- du
- du arbeitest
- sie arbeiten
- прочие переводы
Да, но иногда ты работаешь допозна
Ты работаешь на людей из "Уэйн Энтерпрайзис".
Sie arbeiten für die Leute bei Wayne Enterprises.
Нет, я просто услышал, что ты работаешь.
- Но ты работаешь на этого психопата?
Ты работала на Старых богов, Кара.
Sie arbeiten für die alten Götter, Kara.
Что сказал ей, где ты работаешь.
Ты работаешь на Лодж Индастриз.
Du arbeitest für Lodge Industries.
Ты теперь работаешь на Джеки Шарп?
Du arbeitest jetzt für Jackie Sharp?
Значит, ты работаешь на Фиска.
Du arbeitest für Fisk?
Так теперь ты работаешь на Викторию?
Будешь платить, чтобы я сидела с Рокко, когда ты работаешь.
- Приехал глянуть, где ты работаешь.
Но, Сонни, ты работаешь в будке.
Ты больше не работаешь на Зака?
Sie arbeiten nicht mehr für Zach?
- Пошли, ты работаешь с тележками.
Твой папа будет волноваться, если ты пойдешь работать.