Примеры использования: ты во

- Признайся, что ты опять влюбляешься в меня.
- Du hast dich wieder in mich verliebt.
Ты сказал, что в истории прокуратуры такого еще не делалось.
Sie sagten, dass das in der Geschichte der Bezirksstaatsanwaltschaft noch nie getan wurde.
Пусть этот сопровождающий глаз с тебя в этой коммуне не сводит.
Ich will, dass dich der Escolta in der Comuna keine Sekunde aus den Augen lässt.
Бесплатный кофе, а потом "раз уж ты идешь в уборную", я прав?
Volle Blase dank des Gratis-Kaffees, und Sie sagen, da Sie eh aufs Klo müssen, nicht wahr?
Думаешь, ты обманула папу в клинике?
Du denkst, du hast Dad in der Klinik zum Narren gehalten?
Все хорошо, ты в безопасности.
Alles in ordnung.Du bist nun sicher.
Отвезем тебя в операционную и почистим рану.
Wir müssen Sie nur noch nach oben in den OP bringen und Ihren Arm spülen.
Сегодня его преследуют все бандиты, которые когда-либо покупали у тебя оружие в Мексике.
Jede Bande, die je in Mexiko eine Waffe von dir kaufte, ist heute Abend hinter ihm her.
Твой отец осваивал эти углы, и они у тебя в долгу-- потому, что они в долгу у него.
Dein Vater hat diese Ecken gemacht und die schulden dir was,... weil sie ihm etwas schulden.
Карв, когда ты идешь в ресторан... и официант предоставляет тебе хорошее, достойное обслуживание.
Carv, wenn du in ein Restaurant gehst,... und mal angenommen, die Kellnerin bedient dich gut und anständig.
Клайв решил, что если ты возьмёшь в руки ноут Саймона, то может что-нибудь увидишь.
Clive dachte, wenn du Simons Laptop berührst, würdest du vielleicht etwas erfühlen.
Твоя подружка, которая, как я сказал, работает на тебя, отключилась в юршколе на пять минут.
Ihre Freundin, welche, wie ich gerade erwähnt habe, für Sie arbeitet, wird in der Rechtsfakultät für fünf Minuten ohnmächtig.
Макс, ты собираешься залезть в эту грязную коробку?
Max, du kriechst einfach in diese dreckige Grotte?
О, ты имеешь в виду количество людей, которое твой волшебный уменьшающий алгоритм заставит нас сегодня уволить.
- Sie meinen die Anzahl der Leute, die Ihr Wunder-Stellenabbau-Algorithmus uns heute feuern lässt.
Рисунок, герб, означает, что ты был в замке Филлори.
Die Zeichnung, das Wappen, es bedeutet, dass du in einem fillorianischen Schloss warst.
Так он узнает, во-первых, что ты легко доступна во-вторых, что ты любишь выпить.
1. weiß er auf die Art, du bist leicht zu haben, und 2., dass du gerne trinkst.