Примеры использования: трубочка

Они скручивают их в трубочку.
Die haben ihr Geld in einer Rolle.
Где твоя кукурузная трубочка?
Und die Mistgabel?
А я потягиваю Кул-Эйд через карамельную трубочку.
Und ich trinke Limonade durch rote Lakritze.
- Я набью тебе трубочку, дорогой?
- Möchtest du eine Schale, Süßer?
Кормят по трубочке.
Ernährt durch einen Schlauch.
Хотя я не вижу никаких трубочек.
Ich sehe auch keine Sauerstoffschläuche.
Ты не видела такую маленькую рифлёную трубочку?
Hey, hast du meinen kleinen Rillen-Schraubendrehereinsatz gesehen?
— Держи трубочку.
- Ich zähle?
Если бы у тебя была своя трубочка, я мог бы сказать да.
Wenn du deinen eigen Strohhalm gehabt hättest, hätte ich vielleicht "Ja!" gesagt.
Я кладу трубочку.
Ich lege besser auf.
Передаю трубочку.
Bleiben Sie dran für Ted.
Остальные три недели он дышал через трубочку.
Allerdings hat er die folgenden 3 Wochen durch einen Schlauch geatmet.
Да, ну, спорю, он утащил с собой пару людей своей трубочкой.
Hat bestimmt 'ne Menge Leute mit runter- gezogen, mit seiner Crackpfeife.
Я передаю трубочку маме!
Ich gebe dir deine Mutter.
Нет, я не видела твою маленькую рифлёную трубочку.
Nein, ich habe deinen kleinen Rillen-Schraubendrehereinsatz nicht gesehen.
Нет, но скиньте мне смс, когда найдете мою трубочку для кокса.
Nein, aber texten Sie mich an, wenn Sie meine Crackpfeife finden.