Примеры использования: трасса

Наконец мы вышли на трассу.
Und dann ging es auf die Piste.
...Местами мокрая трасса по-прежнему представляет опасность, но на совете гонщиков наконец-то было принято решение.
Die Strecke ist gefährlich nass, aber es wurde entschieden...
Это прямая трасса.
Der direkte Weg.
Эти ребята на гоночной трассе...
Hey, diese Kinder überhalb der Bahn.
Они что, хотят перекрасить всю трассу в красный цвет?
Wollen die die ganze Piste rot anstreichen, oder was?
Итак, мы нашли машину Оливера в канаве трассы 4.
Wir haben Olivers Auto in einem Graben der Route 4 gefunden.
Главное - не сворачивайте с основной трассы.
Bleiben Sie auf der Straße.
Они все еще кричали на меня, когда я приехал со всеми съемочными группами на нашу трассу.
Sie brabbelten immer noch, als ich mit den Filmteams an unserer Strecke ankam.
Кто обеспечивает всю трассу?
Wer sichert die Trasse?
Вторая трасса, ночью?
Ohh, Route 2 in der Nacht?
С трассы не просматривается.
Kann von der Straße nicht eingesehen werden.
Они закрыли трассу для бега, ненавистники.
Sie haben wegen mir die Laufbahn geschlossen, ihr Hasser.
Так что я решил опробовать её на нашей трассе.
Also bin ich damit auf unsere Strecke gefahren, um zu sehen, ob er was taugt.
Мы на трассе с 35-летним мужчиной.
Wir sind auf dem Weg mit einem 35lährigem Mann.
Он снова на трассе.
Er ist zurück auf der Piste.
А, у нас скорая сломалась прямо посреди второй трассы, мы потеряли с ними связь.
Oh, ein Notarztwagen ging auf der Route 2 kaputt, und wir... wir haben Kontakt verloren.