Примеры использования: точный

Какой точный прогноз.
Das ist sehr genau.
Точная сумма предложенной нами сделки.
Das ist exakt der Betrag des Deals, den wir Ihnen angeboten haben.
- Тесты довольно точные.
- Die Tests waren sehr sorgfältig.
Не ваши мамаши, это уж точно.
Eure Mütter ganz bestimmt nicht.
Это тебе не точная наука.
Diese Sache ist nicht mathematisch.
И еще раз, есть только один путь чтобы получить точный результат.
Andererseits gibt es nur einen Weg für eine wahrlich präzise Messung.
Это был очень точный взлом, потому что владелец в это время был на открытии бутика.
Es war ein präzises Rein und Raus, als der Eigentümer bei einer Boutiqueeröffnung war.
Это точный пример того, как это будет.
Genau so wird es laufen.
Делает точный поворот по мокрой дороге, прежде чем переместиться по неровной поверхности на Подстанцию.
Präzise nimmt er die Kurve auf der nassen Fahrbahn, bevor er wieder Gas gibt auf der Schlaglochallee zum "Trafohäuschen".
У нас уже есть плакаты "Аккутрон - точный"
Wir haben schon Skizzen für "Accutron ist akkurat".
Карабин Шарпа крайне мощный и точный инструмент.
Der Sharps-Karabiner ist ein unglaublich präzises Gerät.
Если мы не будем в точке сбора в точное время, то пропустим "окно".
Wenn wir nicht pünktlich am Treffpunkt sind, verpassen wir unsere Rettung.
Так каков точный план?
Wie genau lautet der Plan?
Знаешь, история и легенды в моей рукописи были предельно точны.
Die Geschichte und die Lehre in meinem Entwurf waren exakt.
Где-то точно там.
Eins von beiden war es ganz bestimmt.
Ясный и точный анализ.
Eine klare und präzise Analyse.